Directives importantes sur la sécurité

ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Powerwall 3 l’installation et l’entretien nécessitent une connaissance de l’électricité haute tension et ne doivent être effectués que par des installateurs certifiés Tesla. Tesla n’assume aucune responsabilité pour les blessures ou dommages matériels dus à des réparations effectuées par des personnes non qualifiées ou au non-respect de ces instructions. Ces avertissements et mises en garde doivent être respectés lorsque vous utilisez le Powerwall 3.

Symboles dans ce document

Ce manuel utilise les symboles suivants pour mettre en évidence des informations importantes :
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures, voire la mort.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou des dommages à l’équipement.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
signale une étape importante ou un conseil permettant d’obtenir de meilleurs résultats, mais sans lien avec la sécurité ou les dommages.

Informations générales

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Veuillez lire tout ce document avant d’installer ou d’utiliser le Powerwall 3. Le non-respect de cette consigne ou de l'une des instructions ou des avertissements contenus dans ce document peut entraîner une décharge électrique, des blessures graves ou la mort, ou endommager le Powerwall 3, ce qui pourrait le rendre inutilisable.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Risque de décharge électrique. Les conducteurs de tension continue de ce système photovoltaïque sont normalement non mis à la terre, mais ils deviendront par moment mis à la terre sans avertissement lorsque l'onduleur mesure l'isolation du champ de modules photovoltaïques. Déconnectez toutes les sources de courant avant de procéder à l’entretien.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique, de feu ou d’explosion due aux gaz rejetés. Prenez les précautions nécessaires.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont des composés de cobalt et de lithium. Ces produits chimiques sont reconnus par l’État de Californie comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres lésions des organes reproducteurs. Pour obtenir plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. Vous ne pouvez pas être exposé à ces produits chimiques sans ouvrir le boîtier externe. Seuls les membres de l’équipe du soutien Tesla et les autres techniciens certifiés par Tesla devraient ouvrir le boîtier extérieur.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Powerwall 3 L’installation ne doit être effectuée que par des installateurs certifiés Tesla qui ont été formés pour traiter avec de l’électricité à haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Powerwall 3 est lourd. Nous vous recommandons d’utiliser un équipement de levage.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Utilisez toujours le Powerwall 3 de la façon indiquée.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne pas utiliser Powerwall 3 s’il est défectueux, semble fissuré, cassé ou endommagé de quelque autre manière que ce soit, ou s’il ne fonctionne pas.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Avant de procéder à la partie câblage de l’installation, vérifiez que le Powerwall 3 est hors tension et ouvrez les disjoncteurs et commutateurs de disjoncteurs associés (si applicable pour l’installation).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne pas tenter d’ouvrir, de démonter, de réparer, de modifier ou de falsifier Powerwall 3. Powerwall 3 et ses composants ne peuvent être réparés par l’utilisateur. Les batteries dans le Powerwall ne peuvent être remplacées. Pour toute réparation, communiquez avec le soutien Tesla ou l’installateur certifié qui a installé le système.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Manipulez le Powerwall 3 et ses composants avec soin afin d’éviter tout dommage pendant le transport. Ne cognez pas, ne tirez pas, ne faites pas glisser le Powerwall 3 et ne vous appuyez pas dessus. Ne soumettez pas le Powerwall 3 à une force importante. Pour éviter tout dommage, laissez le Powerwall 3 dans son emballage d’expédition jusqu’à ce qu’il soit prêt à être installé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N’insérez pas de corps étrangers dans une quelconque partie du Powerwall 3.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N’exposez jamais le Powerwall 3 ou ses composants à une flamme directe.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
N’installez pas le Powerwall 3 près d’équipement thermique.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne submergez pas le Powerwall 3 ou ses composants dans de l’eau ou dans tout autre fluide.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Le Powerwall n’est pas conçu pour les applications non stationnaires, et ces dernières annulent sa garantie.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Risque de décharge électrique. Ne retirez pas le couvercle, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Des sources d’alimentation C.A. et C.C. sont branchées dans cet équipement. Avant l’entretien, chaque circuit doit être débranché.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Lorsque le champ de modules photovoltaïques est exposé à de la lumière, il fournit une tension continue à cet équipement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N’utilisez pas de solvants de nettoyage pour nettoyer le Powerwall 3 et n’exposez pas le Powerwall 3 à des produits chimiques ou des vapeurs inflammables ou agressifs.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N’utilisez pas de fluides, de pièces ou d’accessoires autres que ceux indiqués dans ce manuel, notamment des pièces ou des accessoires Tesla non authentiques, ou des pièces ou des accessoires qui n’ont pas été achetés directement auprès de Tesla ou d’une partie certifiée par Tesla.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N’entreposez pas le Powerwall 3 pendant plus d’un (1) mois ou ne laissez pas le câble électrique du Powerwall 3 coupé pendant plus d’un (1) mois. Pour obtenir plus d’informations, le cas échéant, communiquez avec votre installateur.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne peinturez aucune partie du Powerwall 3, notamment les composants internes et externes comme la coque extérieure ou le boîtier.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Lorsque vous installez le Powerwall 3 dans un garage ou près des véhicules, assurez-vous de laissez le chemin libre. Si possible, installez le Powerwall 3 sur un mur latéral et/ou plus haut qu’un parechoc.

Conditions environnementales

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Installez le Powerwall 3 à un emplacement où il ne risque pas d’être inondé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utiliser ou entreposer le Powerwall 3 dans des températures hors de la plage précisée peut endommager le Powerwall.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Assurez-vous qu’aucune source d’eau, y compris des descentes d’eaux de pluie, des extincteurs automatiques à eau ou des robinets, ne se trouve au-dessus ou à proximité du Powerwall 3.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Assurez-vous que la neige ne peut s’accumuler autour du Powerwall 3.

FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’exploitation est autorisée dans les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

15.21 – Les réparations ou les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité sont susceptibles d’entraîner la révocation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil.

15.105 (b) – Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie qu’un tel brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, vous pouvez tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes :
  • Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
  • Branchez l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
  • Pour obtenir de l’assistance, communiquez avec votre revendeur ou un technicien radio-télé compétent.

Renseignements sur l’exposition aux radiofréquences (exposition maximale admissible)

Cet appareil a été testé et respecte les limites d’exposition aux radiofréquences applicables. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Déclaration de conformité aux normes d’ISED Canada

Cet appareil contient un ou des émetteurs et récepteurs conformes aux normes CNR applicables aux appareils exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’exploitation est autorisée dans les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris le brouillage susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Un appareil fonctionnant dans la bande de 5150 à 5250 MHz doit être utilisé seulement à l’intérieur des bâtiments afin de réduire les risques d’interférences nuisibles avec les systèmes mobiles par satellite sur canal commun.